64 哀伤的情诗

I

你聪明与否,对我来说有什么关系?

但愿你绰约多姿!但愿你满面愁容!泪痕

自会增添你容颜的魅力,

犹如河流使景色格外富有诗情画意;

暴风雨使一片花丛焕发出青春。

当欢乐从你悲痛

欲绝的脑海里消失,

当你的心淹没在恐惧中,

当你今日的上空

出现往日可怕的阴云,我尤其爱你。

当你这双大眼睛仿佛下起大雨

一般涌出像血一样热的泪珠;

当我伸出手去

抚慰你的灵魂,你却依然流露出过于沉重的焦虑,

犹如临终者喘息不已,我对你格外爱慕。

啊,神奇的欢乐!深沉

而美妙的颂歌!我吸入

你胸中所有的哭声,

我感到你的灵魂

正闪耀着你滚滚流出的泪珠!

II

我深知,你的心依然在萦绕

早已断根的旧情的幽梦,

你的心依然像锻炉一样燃烧,

我深知,入地狱的人们的骄傲

还有些残余埋在你的胸中;

然而,我亲爱的,只要你的幽梦

反映不出地狱的面貌,

只要在无休无止的恶梦中,

你因毒药与利剑而思绪如潮涌,

你醉心于凶器与火药,

你时时刻刻都战战兢兢地迎接每一个人,

一听见时钟当当作响就惊厥,

到处都看出厄运,

怎么也不能

感觉到难以抑制的厌恶的威胁,

啊,做为王后的女奴,

时刻都满怀着恐惧爱我的神女,

你就不会透过不祥的黑夜的恐怖,

对我这呼声四起的灵魂示出:

“啊,我的王,我与你并驾齐驱!”